Readings: Acts 17:15, 22—18:1 / John 16:12-15
Paul gives a brilliant sermon in Athens. It’s poetic, philosophical, full of truth. And it flops! Most people laugh or walk away. By human standards, it’s a failure.
But something changes in Paul after this moment. He realizes he cannot argue people into the faith. The Gospel isn’t a debate to be won. It’s a person to be encountered. From then on, he decides to preach only Christ—and him crucified.
The image of the Crucified One doesn’t impress the world. But it’s precisely there—on the Cross—that we see the truth about God: love poured out, completely, for us. Not clever words. Not a dazzling argument. Just love that gives everything.
Jesus promises us today that the Spirit will guide us into all truth. That truth is not just an idea. It’s a person: Jesus, crucified and risen. We don’t discover this truth by reasoning alone. We discover it when the Spirit opens our hearts.
And that same Spirit continues to guide the Church, not by flashy speeches, but by quiet, faithful witnesses. By love that gives itself away. That’s how the world changes.
We meet this love again today in the Eucharist. Not in human wisdom, but in divine humility. And he sends us out, like Paul, to live and preach one thing: Christ crucified, and the love that never fails.
Always, now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Pablo predica en Atenas con gran sabiduría. Su discurso es poético, filosófico, lleno de verdad. Y sin embargo, fracasa. La mayoría se burla o se aleja. Humanamente, fue un fracaso.
Pero algo cambia en Pablo después de eso. Se da cuenta de que no puede convencer a nadie solo con palabras. El Evangelio no es un debate. Es una persona que se encuentra. Desde entonces, decide predicar solo a Cristo crucificado.
La imagen del Crucificado no impresiona al mundo. Pero es precisamente allí—en la Cruz—donde vemos la verdad de Dios: amor entregado totalmente por nosotros. No palabras brillantes. No un argumento perfecto. Solo amor que se entrega.
Jesús nos promete hoy que el Espíritu nos guiará a toda la verdad. Y esa verdad no es solo una idea. Es una persona: Jesús, crucificado y resucitado. No llegamos a esa verdad solo con la razón, sino cuando el Espíritu abre el corazón.
Ese mismo Espíritu sigue guiando a la Iglesia hoy, no con discursos llamativos, sino con testigos fieles y silenciosos. Con amor que se da. Así cambia el mundo.
Hoy encontramos ese amor otra vez en la Eucaristía. No en la sabiduría humana, sino en la humildad divina. Y nos envía, como a Pablo, a predicar una sola cosa: Cristo crucificado. El amor que nunca falla.
Ahora y siempre, y por los siglos de los siglos. Amén.
“We preach Christ, and Him crucified- a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles, but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God”. Alleluia!!!
Missed Mass yesterday- was happy to find this. So encouraging Father! We preach C